Двуезичната антология с българска и сръбска поезия е духовен мост между два братски народа, каза Боян Ангелов

Двуезичната антология, която представя българска поезия на сръбски и сръбска поезия на български, формира духовна свързаност между два близки народа. Председателят на Съюза на българските писатели Боян Ангелов сподели, че славянската обстановка, православната традиция и кирилицата са основните стълбове на нашето литературно взаимодействие.

Събитието се проведе в Българския културен център в столицата, а водещ на мероприятието бе поетът Добрин Финиотис.

„Антология на съвременната българска поезия на сръбски език и Антология на съвременната сръбска поезия на български език“ е обща работа между Съюза на българските писатели и Съюза на сръбските писатели. В антологията има по 26 автори от двете държави, като творбите са представени както в оригинал, така и в превод. Българските стихотворения са преведени от Бранко Ристич, а сръбските от Левена Филчева. Книгата е обогатена с графики на художници от България и Сърбия.

На събитието присъстваха официални гости като Йелена Шитич Игнатиевич, временно управляваща посолството на Република Сърбия в България, академик Иван Гранитски, както и сръбските писатели Драган Данилов, Драган Станич и Ненад Шапоня.

„Днешните писатели отново изпълняват ролята на мост между културите. Въпреки политическите различия, литературата и духът на славянството остават незасегнати“, изказа се академик Иван Гранитски. Той подчерта необходимостта от повече връзки между България и Сърбия и изрази желание да види повече съвместни литературни проекти.

„В антологията са включени само съвременни автори от двете страни. В бъдеще ще се опитаме да съберем по-голяма антология“, коментира преводачът Бранко Ристич, напомняйки за 200-годишната история на преводи и публикации между двете нации и желаейки тези традиции да продължат.

През есента на миналата година в Белград беше издадена книга, която представя „Антология на съвременната българска поезия на сръбски“ и „Антология на съвременната сръбска поезия на български“. Издателството Филип Вишнич от Белград подкрепи проекта в партньорство със СБП.

В заключение на събитието в Българския културен институт бяха представени избрани стихотворения от антологията и бяха анонсирани книгите „Сутрешен влак за София“ от Бранко Ристич и „Омир от предградията“ от Драган Данилов.

Източник БТА
За още интересни новини, интервюта, анализи и коментари харесайте нашата страница ДЕБАТИ във Фейсбук!

ВАШИЯТ КОМЕНТАР

Моля въведете коментар!
Моля въведете името си тук