Големите търговски обекти Ямбол вече обозначават цените си в левове и евро, а малките магазини се надяват да успеят в гратисния срок

В Ямбол, големите търговски вериги вече представят цените на стоките и услугите едновременно в левове и евро, установи проверка на БТА. По-малките магазинчета и пазарите за плодове и зеленчуци все още частично прилагат изискването за двойно етикетиране, като на много места цените се намират само в левове.

При някои големи хранителни вериги цената в лева е горе, а под нея е цената в евро, в други е точно обратното. Някои клиенти споделят, че това им създава затруднения. „Пълня количката, после я разпразвам, за да избегна неприятни изненади на касата. Трябва да има единно обозначение за двойното етикетиране – или еврото да е отгоре, или левовете“, коментира 71-годишен мъж пред БТА.

Други обаче не виждат проблем в двойното етикетиране. „Ние ще свикнем, нищо не ме затруднява, просто слагам очилата и проверявам внимателно. Живях в Германия, и сега когато виждам цените в евро, постоянно правя сравнения с там. Разбира се, по-скъпо е у нас, заплатите ни са много по-ниски, но ние българите сме свикнали с трудностите, което не е заради еврото“, казва 53-годишна жена от Ямбол.

„Колкото и да се опитваме, не можем да приключим в рамките на няколко дни. Стоките са много, а в малките магазини нямаме техника за принтиране на етикети, често записваме цените на ръка, което отнема време. До гратисния срок на 8 октомври, мисля, ще успеем. Касовите апарати вече са настроени да работят с две валути“, споделя собственичка на малък магазин.

На пазарите за плодове и зеленчуци, част от стоките все още не са с посочени цени в евро, а в някои случаи те са написани на ръка. В повечето случаи търговците пресмятат стойността в евро, ако клиентите изразят интерес, установи репортер на БТА.

Аптеките и дрогерии в Ямбол също преминаха на двойно означаване на цените както на етикетите, така и на касовите бележки. Същото е наблюдавано и в магазини за дрехи, обувки и техника, където двойните цени присъстват и в печатните материали.

В заведенията и кафенетата практиките са различни – някои менюта предлагат цени в двете валути, докато други посочват само цените в левове. В отделни заведения персоналът устно обяснява ценовия еквивалент в евро.

Според промените в Закона за въвеждане на еврото, публикувани в „Държавен вестник“, срокът до 8 октомври е гратисен, без санкции, за да се улесни адаптацията на бизнеса. Парламентът уточнява, че търговците, които некоректно формират цените по време на двойното етикетиране, рискуват имуществените санкции между 5000 лева и 1 млн. лева.

Източник БТА
За още интересни новини, интервюта, анализи и коментари харесайте нашата страница ДЕБАТИ във Фейсбук!

ВАШИЯТ КОМЕНТАР

Моля въведете коментар!
Моля въведете името си тук