Депутатът от ГЕРБ Кирил Добрев внесе тази седмица в парламента законопроект за чистотата на българския език, пълен с правописни грешки.
Текстът, озаглавен „Закон за съхранение, чистотата при употреба и развитие на българския език” буди недоумение с правописните и пунктуационни грешки и предизвика множество коментари.
Ето някои, без да претендираме за изчерпателност:
Още в чл. 1 пише за „българския език като официален на територията на република България“ – думата „република“ е с малка буква, като същата грешка се повтаря навсякъде по-нататък в законопроекта, показва справка на ekipnews.com.
Член трети е записан като „Чл3“.
В член четвърти насред текста фигурира квадратче.
Член пети гласи: „Изучаването на български език, обемът и съдържанието на учебните програми се регламентира от Законът за предучилищното и училищното образование, и Законът за висшето образование, включително чрез разпоредби и подзаконови нормативни актове на МОН“.
„Закона описва структурата и дейността на регулаторния езиков орган – съвет за български език…“, продължава в същия дух и правопис Кирил Добрев в мотивите си. Тук притеснителното е пълният член на подлога или по-точно – отсъствието му.
Освен депутатът от ГЕРБ принос към езиковия бисер има и Съюзът на българските писатели в лицето на проф. Банко Банков, който по думите на Кирил Добрев е редактор на проекта.
Освен с екзотичен правопис, законът изобилства и с нестандартни хрумки, напр., всички музикално-сценични произведения да се превеждат и пеят на български, а оригиналните им либрета да вървят на екран. Предлага се частните работодатели да не могат да назначават служители без дипломи за владеене на езика, а ако медиите употребяват думи, отсъстващи от „последното академично издание на Тълковния речник“, да бъдат задължени да ги преведат или обяснят в скоби. Подобни идеи изглеждат несъвместими със съвременното глобализирано общество, а от тях блика изкуствен патриотизъм.
„Парадоксално е – в него се говори за чистота на езика, а самият му автор показва колко далеч е от познаването на собствения си език”, коментира журналистът Владислав Христов.