Посланикът на Република Турция заяви, че думите му са били погрешно интерпретирани от медиите.

Н. пр. Хасан Улусой беше извикан днес в Министерството на външните работи, за да обясни какво е имал предвид с изказването с в събота, когато той препоръча да се насърчава изучаването на турски език у нас.

Улусой предостави текста на своето изказване, като обясни, че не е отправял препоръки за задължително изучаване на турски език от страна на българските граждани, съобщиха от външното министерство.

Посланикът заяви още, че турската страна няма намерение да се намесва по какъвто и да е начин във вътрешната политика на Република България, а в дейността си той се ръководи изцяло от целта да развива приятелските и взаимноизгодни отношения с България.

ПОЗИЦИЯТА НА БЪЛГАРИЯ

Пред посланика беше изразена позицията, че изказването му е политически неприемливо и не отговаря на очакванията на българската страна за поддържане на приятелски и добросъседски отношения, се казва в съобщението на МВнР след провелата се среща.

Беше подчертано, че турските инвестиции в България не могат да бъдат обвързвани по никакъв начин с изучаването на турски език, а следва да се основават на икономическа логика.

Изтъкнато беше, че турските инвеститори следва да се съобразяват с официалния език в България и по-подходящо би било те да подкрепят подготовката на кадри, владеещи български език. В същото време в България изучаването на чужди езици е въпрос на свободен избор на всеки български гражданин, а условията за това са налице, подчертават от МВнР.

Бяха изразени очакванията на България турската страна да се придържа към фундаменталните принципи на които се базират двустранните ни отношения, а именно добросъседство, равнопоставеност, взаимно уважение и ненамеса във вътрешните работи.

За още интересни новини, интервюта, анализи и коментари харесайте нашата страница ДЕБАТИ във Фейсбук!